MIRROR IMAGE
Tonight
I saw myself in the dark window as
the
image of my father, whose life
was
spent like this,
thinking
of death, to the exclusion
of other
sensual matters,
so in
the end that life
was easy
to give up, since
it
contained nothing: even
my
mother’s voice couldn’t make him
change
or turn back
as he
believed
that
once you can’t love another human being
you have
no place in the world.
Louise Glück
Hoje
vi-me no espelho do vidro da janela
com a
imagem de meu pai, que levou
a vida toda assim,
a pensar
na morte,
com
exclusão de tudo o mais,
de modo
que foi fácil no fim
entregar
a vida, pois não tinha
nada
dentro; mesmo a voz
de minha
mãe não conseguia fazê-lo mudar
ou
tirar-lhe a ideia de que
quem não
é capaz de amar outra pessoa
não tem
lugar neste mundo.
(Trad.
A.M.)
.