Ese otro que también me habita,
acaso propietario, invasor quizás o exiliado
en este cuerpo ajeno o de ambos,
ese otro a quien temo e ignoro, felino o ángel,
ese otro que está solo siempre que estoy solo, ave o demonio
esa sombra de piedra que ha crecido en mi adentro y en mi afuera,
eco o palabra, esa voz que responde cuando me preguntan algo,
el dueño de mi embrollo, el pesimista y el melancólico y el
inmotivadamente alegre,
ese otro,
también te ama.
Darío Jaramillo Agudelo
Esse outro que mora em mim,
talvez proprietário, invasor quiçá
ou exilado
neste corpo alheio ou de ambos,
esse outro que eu temo e ignoro,
felino ou anjo,
esse outro que está só se eu estou
só, ave ou diabo,
essa sombra de pedra que me
cresceu dentro e fora,
eco ou palavra, essa voz que
responde
quando me interrogam a mim,
o dono da minha embrulhada, o
pessimista, o melancólico, o
injustificadamente alegre,
esse outro,
também te ama.
(Trad. A.M.)