25.2.19

José Emilio Pacheco (Outra homenagem ao mau gosto)





OTRO HOMENAJE A LA CURSILERÍA



Me preguntas por qué de aquellas tardes
en que inventamos el amor no queda
un solo testimonio, un triste verso.
(Fue en otro mundo: allí la primavera
lo devoraba todo con su lumbre.)
Y la única respuesta es que no quiero
profanar el amor invulnerable
con oblicuas palabras, con ceniza
de aquella plenitud, de aquella lumbre.

José Emilio Pacheco




Perguntas-me porque não resta
um só indício, um triste verso,
daquelas tardes em que inventámos o amor.
(Foi noutro mundo, onde a Primavera
tudo devorava com seu fogo).
E a resposta é que eu não quero
profanar esse amor invulnerável
com oblíquas palavras, com a cinza
dessa plenitude, desse fogo.

(Trad. A.M.)