28.3.17

Berta Piñán (Tempus fugit)





TEMPUS FUGIT



Algo ocurrió mientras yo no estaba,
ese segundo que precede al golpe,
al moratón y a las heridas.
Algo pasó mientras yo andaba
a lo mío, entretenida,
mientras revolvía, ociosa,
en los cajones o contestaba
al teléfono.
Algo ha tenido que ser que antes
yo no había previsto. Un despiste
imperceptible casi,
ese segundo decisivo
de quien mira, distraída,
a punto de cruzar
la carretera
y no presiente el impacto
final, el coche, implacable,
que se acerca.
Algo tuvo que pasar sin que yo
me haya enterado en ese tiempo,
para que hoy, de pronto,
cuente por décadas los años
y de todo hace ya,
por lo menos,
una vida.


Berta Piñán




Algo ocorreu enquanto eu estava fora,
nesse instante que precede a pancada,
a nódoa, a lesão.
Algo se passou enquanto eu andava
nas minhas coisas, entretida,
enquanto remexia, ociosa,
os gavetões ou atendia
o telefone.
Algo houve que eu antes
não tinha previsto. Um deslize
imperceptível quase,
esse instante decisivo
de quem olha, distraído,
ao atravessar a estrada
e não pressente o embate
final, o carro, implacável,
que vem lá.
Algo teve que acontecer
sem eu me inteirar então,
para hoje de repente
contar os anos por décadas,
somando ao todo
pelo menos
uma vida.


(Trad. A.M.)

.