26.7.15

Ángel Guinda (Passa a vida)

 




PASA LA VIDA



Suelo, al atardecer, salir de casa
a tomar unos vinos, económicos
como un paseo, en tabernas domésticas
donde se habla, con familiaridad,
de fútbol, de política,
del hijo mayor que no encuentra trabajo,
del pequeño que no quiere estudiar,
de unas cortas vacaciones en el pueblo,
de enfermedades, de las rarezas del abuelo,
de un cambio de neumáticos
o del último atentado terrorista.
Estéril, el tiempo sigue, indiferente, su camino,
mientras miro,
apostado en la barra, a través del cristal,
pasar la vida,
en medio de un laberinto
de coches mal aparcados
y luces de neón
– y yo paso también, sin darme cuenta.

Ángel Guinda



Costumo sair ao fim da tarde,
para beber uns copos, económicos
como um passeio, em tabernas caseiras
onde se fala, familiarmente,
de futebol, de política,
do filho mais velho que não encontra trabalho,
do outro que não quer estudar,
de umas férias curtas no campo,
de doenças, das esquisitices do avô,
de uma mudança de pneus
ou do último atentado terrorista.
Estéril, o tempo segue o seu caminho,
indiferente, enquanto eu olho pelo vidro,
encostado ao balcão,
a ver a vida passar,
pelo meio de um labirinto
de carros mal estacionados
e luzes de neón
- e eu passo também, sem dar conta.

(Trad. A.M.)

.