19.7.14

Nicanor Parra (Mulheres)





MUJERES



La mujer imposible,
La mujer de dos metros de estatura,
La señora de mármol de Carrara
Que no fuma ni bebe,
La mujer que no quiere desnudarse
Por temor a quedar embarazada,
La vestal intocable
Que no quiere ser madre de familia,
La mujer que respira por la boca,
La mujer que camina
Virgen hacia la cámara nupcial
Pero que reacciona como hombre,
La que se desnudó por simpatía
(Porque le encanta la música clásica),
La pelirroja que se fue de bruces,
La que sólo se entrega por amor,
La doncella que mira con un ojo,
La que sólo se deja poseer
En el diván, al borde del abismo,
La que odia los órganos sexuales,
La que se une sólo con su perro,
La mujer que se hace la dormida
(El marido la alumbra con un fósforo),
La mujer que se entrega porque sí
Porque la soledad, porque el olvido…
La que llegó doncella a la vejez,
La profesora miope,
La secretaria de gafas oscuras,
La señorita pálida de lentes
(Ella no quiere nada con el falo),
Todas estas walkirias
Todas estas matronas respetables
Con sus labios mayores y menores
Terminarán sacándome de quicio.


Nicanor Parra

[Escomberoides]



A mulher impossível,
A mulher de dois metros de altura,
A senhora de mármore de Carrara
que não fuma nem bebe,
A mulher que não quer despir-se
com medo de engravidar,
A vestal intocável
que não quer ser mãe de família,
A mulher que respira pela boca,
A mulher que caminha
virgem até à câmara nupcial
mas que reage como um homem,
A que se despiu por simpatia
(porque adora música clássica),
A ruiva que se foi de borco,
A que se entrega só por amor,
A donzela que olha com um olho,
A que se deixa possuir só
no divã, à beira do abismo,
A que odeia os órgãos sexuais,
A que se une só com o cão,
A mulher que faz de adormecida
(o marido alumia-a com um fósforo),
A mulher que se entrega porque sim,
pois a solidão, pois o esquecimento...
A que chegou donzela à velhice,
A professora míope,
A secretária de óculos escuros,
A senhorita pálida com lentes
(ela não quer nada com o falo),
Todas estas valquírias
com seus lábios maiores e menores
acabarão por me tirar do sério.

(Trad. A.M.)

.