2.5.12

Dante Medina (Carta dum não repeso)






CARTA DEL QUE TODAVÍA NO SE ARREPIENTE




Dios:
Soy malo con mi mujer
¿qué hago?


No te escribo para que de un toque
milagroso
me conviertas en santo.



Nomás quítame las ganas
de pegarle a mi mujer.


Es todo lo que pido
y es mucho.
Porque, ¿sabes?, me encanta pegarle.
A veces ya mejor la mando
para la iglesia
para que se refugie
de los golpes
que de todas maneras le he de dar
por vida de Dios!


Pero con tu ayuda, Diosito,
ya se me van a quitar las ganas de pegarle.
Por favor,
a vuelta de correo,
dime cómo.



Te prometo que te lo voy a tomar a milagro.


Dante Medina



[Azuldemar]




Deus:
Sou mau com minha mulher
que é que eu hei-de fazer?


Não te escrevo para tu
por milagre
me converteres em santo.


Tira-me é a vontade
de maltratar minha mulher.



É tudo o que te peço
e não é pouco.
Porque, sabes, adoro maltratá-la.
Às vezes já melhor mando-a
para a igreja
para se proteger
das pancadas
que lhe hei-de dar
por amor de Deus!


Mas com a tua ajuda, Deusinho,
vou certamente perder a vontade de maltratá-la.
Por favor,
diz-me como,
na volta do correio.


Prometo até tomar-to como milagre.



(Trad. A.M.)


.