1.10.11

José Luis Piquero (Raquel)






RAQUEL




Raquel, ¿qué te ha pasado
por la cabeza? Puede
que una de esas canciones de niños, tralará,
o quizá algo que no dijiste a tiempo
y que ahora no recuerdas.
Cosas que ponen triste. La tristeza,
la Puta,
se te ha prendido en las mejillas
como una araña.

Yo prefiero pensar en ti bailando,
en mi casa, no hace mucho de eso, y te aseguro
que tu sonrisa era la más bonita de la tierra.
Parecías un vaso o una fruta
hacia los que se alarga lentamente la mano:
algo para aprenderse de memoria.
Y sin embargo aquel no era tu sitio, ahora lo sé,
en esa desdichada felicidad de quienes lo dan todo y nunca hacen preguntas.
Raquel, eras un ángel que follaba y bailaba y bebí¬a cerveza
pero los hombres nunca
te han tratado muy bien.

Lámete esas heridas, nenita, cógeme el teléfono.
El veneno del mundo te ha mojado los labios.
Sé sencilla.
Todos los hombres te desean pero
qué flores tan extrañas, ¿no es verdad?

Tú y yo sabemos tres o cuatro cosas
que dan para vivir
y nunca cometimos el error de acostarnos.
Raquel, quédate quieta entre las flores
e intenta ser feliz. Lo que hacen todos.


José Luis Piquero






Raquel, o que é que te passou
pela cabeça? Possivelmente
uma dessas canções de crianças, tralalá,
ou algo talvez que não disseste a tempo
e agora já não recordas.
Coisas que dão tristeza,
essa Puta,
que se te agarrou à cara
como uma aranha.

Eu antes quero pensar em ti bailando,
em minha casa, não há muito, e garanto-te
que é o mais bonito do mundo o teu sorriso.
Parecias um copo, uma peça de fruta
para que se estende a mão devagar,
algo para aprender de memória.
E todavia não era aquele, agora sei, o teu lugar,
nessa desventurada ventura de quem dá tudo sem fazer perguntas.
Eras um anjo, Raquel, a foder e a bailar e a beber cerveja
mas os homens nunca
te trataram muito bem.


Lambe-me essas feridas, boneca, pega no telefone.
Molhou-te os lábios o veneno do mundo.
Sê simples.
Os homens desejam-te mas
que flores mais estranhas, não são?


Tu e eu sabemos três ou quatro coisas
que dão para viver
e nunca caímos na asneira de ir para a cama.
Raquel, aquieta-te aí entre as flores
e tenta ser feliz. Como todos fazem.



(Trad. A.M.)

.