4.5.11

Ana Merino (Adoração nocturna)







ADORACIÓN NOCTURNA




Que te devuelvan el tiempo de los lunes
y los hagan festivos en tu agenda
para que la semana no te pese tanto
y puedas sentir los dientes de las calles
mordisquear con ternura
el último tramo del domingo.

Que te devuelvan las horas de los lunes
y las puedas guardar entre las sábanas
para que la ciudad se duerma en tu regazo
y se llenen de ti los que te miran.

Que te traigan el ritmo de los sueños
y los puedas bailar,
que la luz de tu abrazo
se guarde algún secreto.

Que los lunes se aprendan
de memoria tu cuerpo.
Que no le falte nada a tu universo
porque el dios de la noche
el lunes descansó
para esperarte.



ANA MERINO
Compañera de celda
(2006)





Que te devolvam o tempo das segundas
e as façam domingos na tua agenda
para que não te pese tanto a semana
e possas sentir os dentes das ruas
mordiscar ternamente
o último trecho do domingo.

Que te devolvam as horas das segundas
e as possas guardar entre lençóis
para que a cidade te adormeça no colo
e os que te olham se encham de ti.

Que te tragam o ritmo dos sonhos
e os possas bailar,
que guarde algum segredo
a luz do teu abraço.

Que as segundas aprendam
de cor o teu corpo.
Que não falte nada em teu mundo
porque o deus da noite
descansou à segunda
para te esperar.


(Trad. A.M.)


.